City-Wohnen > Conditions > Conditions Searchers

City-Wohnen: General Business Terms for Searchers


Please note: This is solely a translation. German terms and conditions are applicable.

 

Definitions

1. General Business Terms for Searchers = City-Wohnens General Business terms for the person searching for a living space.

2. City-Wohnen = City Wohnen Immobilien und Beratung GmbH Berlin (City-Wohnen Berlin) and/or City Wohnen Immobilien und Beratung Hamburg (City-Wohnen Hamburg) depending on whether the registration form has been completed with City-Wohnen Berlin and/or City-Wohnen Hamburg.

3. City-Wohnen Berlin = City-Wohnen Immobilien und Beratung GmbH Berlin

4. City-Wohnen Hamburg = City-Wohnen Immobilien und Beratung Hamburg

5. Commission, charges, or brokerage fees as the case may be: are drawn from the rules of the respective agency with whom a contract has been signed.


1. Commissioning

a. As a person seeking housing you commission City-Wohnen Immobilien und Beratung GmbH Berlin (City-Wohnen Berlin) with the mediation of housing

b. City-Wohnen Berlin shall send you offers which suit your search profile and enable you to establish contact with the providers of housing.

c. Commission will be due and payable to City-Wohnen if housing is handed over to you based on proof provided by City-Wohnen - albeit by verbal or written agreement with the housing provider.

d. City-Wohnen is not a contractual partner in the tenancy agreement and as housing agent assumes no responsibility for damages to the rented object and/or for damages incurred in the rental or in case of breach of contract of the rental parties.

2. Commission

a. Amount of commission
The maximum commission is to be paid in case of a successful mediation. However, the commission - depending on the period of time stated in the tenancy agreement - is adjusted in the form of an instalment payment. The Berliner commission table is applicable for contracts with City-Wohnen Berlin and the Hamburg commission table is applicable for contracts with City-Wohnen Hamburg. The total claim is always upheld and is asserted in case the period is extended. The monthly rent is the rent agreed between the landlord and the tenant including the ancillary costs (flat rate rent). If the ancillary costs are to be settled separately in case of an unlimited tenancy agreement with not merely a temporary use of the rented premises then the agreed rent without these ancillary costs shall be decisive.

Commission: Berlin
Commission: Hamburg

Should a property be offered for sale to you, you also undertake to pay commission to City-Wohnen earned and due with the conclusion of a contract. The Berliner commission rate is applicable for contracts with City-Wohnen Berlin and the Hamburg commission rate is applicable for contracts with City-Wohnen Hamburg. The entitlement to commission shall also exist upon conclusion of a financially equivalent business transaction associated with the offer.

b. Due date
The commission is due and payable directly after the hand-over agreement - albeit verbally or in writing - irrespective of the date when the housing is occupied.

c. Extension of the rental agreement
In the event of an extension City-Wohnen shall invoice you a further instalment payment, depending on the duration of rental. The already charged commission is credited in full.

d. Reduction of the term of lease and termination
A reduction of the term of lease or the premature termination of the tenancy is not taken into consideration for determining the commission.

e. Commission is also to be paid if another property than that offered by City-Wohnen is offered to you for rental by a provider and this is actually rented. This shall also apply if a provider is not the owner of the property or proposes further offers in the name of third parties

3. Information obligations

a. Hand-over agreement
You undertake to inform City-Wohnen immediately about the conclusion and details of a tenancy agreement and send a copy of the contract upon request.

b. Intention to extend
City-Wohnen is to be informed immediately of an intention to extend, or of an extension option in the rental agreement as the case may be, latest one month before the end of the original rental period. The rented object can once again be brokererd and advertised by City-Wohnen as soon as this time period has elapsed. Failure to meet this deadline can result in compensation claims from City-Wohnen.

c. Notification obligation
If you are already aware of an offer you must report this immediately, no later however than on the next workday after receipt, by stating the source. Otherwise City-Wohnen shall claim an entitlement to the full commission upon conclusion of a tenancy agreement.

4. Non-disclosure agreement

You must obtain the prior written consent of City-Wohnen before forwarding any and all information provided by City-Wohnen - in particular the offers and personal details of the providers - to third parties. Otherwise you shall be liable - irrespective of a further claim for damages - in full for the commission in the event of the conclusion of a contract by third parties.

5. Cancellation of the mediation order

If you terminate the mediation order you thus declare that the offers you received did not lead to any provision of housing and that neither you nor any other persons, who were informed of the offers by you, will make any further use of the provided addresses in the future.

6. Liability exclusion

a. Permission to sublet
City-Wohnen assumes no guarantee for the existence of sub-tenancy permits or other necessary permits. However, City-Wohnen shall have the providers confirm in writing that sub-tenancy is permitted and an official registration is possible.

b. Brokerages that fall through
A liability of City-Wohnen for the case of unsuccessful mediation is expressly excluded.

c. Compensation
Claims for damages against the City-Wohnen are excluded unless they are founded on malice aforethought or gross negligence or, in the case of injury to life, limb or health, active negligence or strict liability. The limitation period for asserting a claim for damages is one year. The start of the limitation period is determined by the statutory regulations.

d. Correctness and changes from data
City-Wohnen assumes that all information submitted and released in brokerage activities is correct and administers their databank with the utmost care. City-Wohnen can not however accept responsibility for the accuracy of the information. Details regarding the objects offered, on the webpages of City-Wohnen, in exposés, brochures, descriptions, etc. are based upon the information provided to City-Wohnen by the property providers. It is not possible for City-Wohnen to check this information in its entirety. Data changes, including changes in price, can take place at any time.

7. Other provisions
Should one of the provisions of this contract be or become legally invalid either in whole or in part, this shall have no effect on the validity of the other provisions. In this case the contract shall be executed according to its sense and purpose.

8. Place of jurisdiction
a. Place of jurisdiction for contracts with City-Wohnen Berlin is Berlin.
b. Place of jurisdiction for contracts with City-Wohnen Hamburg is Hamburg.

As of 10.09.07